Posts Tagged 'friends'

Happy Easter! – with cupcake-madness /Frohe Ostern – im Cupcake-Wahn

Looking at pictures of previous Easter-tables I think that it has always involved lots of baking on my side. This year is no different, but this year its obviously dominated by cupcakes. I’ve been baking muffins for a long time, but whenever I wanted to ennoble them to cupcakes and make their outside as deliciously looking as they were on the inside, they turned out only worthy of Halloween (think of worms or brains). So I sidestepped recipes calling for a topping or just spooned it on top, covering the mess with sugar-sprinkles or a whatever-berry. When I entered KD Torten last month I discovered a weddingcake-workshop going on in the back of their shop. Now I don’t need to make a wedding cake any time soon, but this way I found out that they offer different workshops baking, err, decorating-related. Two colleagues/friends were easily persuaded to join me overcome my cupcake-anxiety and last Tuesday we were finally bent over six pre-baked chocolate-muffins and used all the equipment and advice KD had to offer.

It was fun and I learned a lot: 1: a proper swirl is achieved by a bigger ‘crown’ of the pastry tube, 2: the way I had held the decorating bag even looked so wrong that our instructor rushed to my rescue, now I always check my posture before I start, 3: my icings/toppings were usually too soft to hold their shape, which takes me to 4: you have to sacrifice taste for looks. Or the other way round. The ready-to-use buttercream we used (and they tried to sell us) is certainly perfect for perfect swirls that hold their peaks the next week or so… but: apart from the fact that it’s pricey it tastes very artificial, like a chemical product by food industry with a capital I. And also very – fat. Rolled fondant is another product not really used for its taste but because its an edible play-dough. That’s OK with me in little doses like the eggs or little decorative flowers. Tastewise I’d prefer marzipan, even if the results are not as perfect.

After the workshop I bought a M1 pastry tube that I’m really happy with, an icing-mix that I wouldn’t buy again because of its taste and price, some rolled fondant which is fun and will certainly last some time and some sparkly sprinkles. And the next day was baking-day. I made blueberry muffins, chocolate muffins and fig-and-amaretto muffins, using this tried and trusted Amaretto & Fig Cake recipe from sweet paul magazine’s winter issue. Of course that were way too many for our little household, I’ve frozen half of them. A day later I got our son into action: I made the swirls, he put whatever came to his mind and in his hands on it. Family fun, but I guess it was the first and last time we did this together, at the age of twelve he is slowly but surely outgrowing activities like this, I already had to realize when he didn’t want to make a gingerbread-house last Christmas. Sigh! Nevertheless I’m going to hide some eggs tomorrow! Childish mum  that I am.

Auf Bildern vergangener Ostertische fällt auf, dass ich dafür schon immer viel gebacken habe. Diese Jahr macht da keinen Unterschied, aber dieses Jahr ist offenkundig dominiert von Cupcakes. Ich habe schon lange Muffins gebacken, aber immer, wenn ich sie zu Cupcakes adeln wollte und sie von außen so lecker aussehen sollten wie sie innen waren, kam da etwas stark Halloween-Verdächtiges bei heraus (Würmer oder Hirne). Also bin ich Rezepte mit Topping umgangen oder ich hab’s einfach ‘draufgelöffelt und die Katastrophe gnädig mit Zuckerstreuseln oder Beeren bedeckt. Als ich nun letzten Monat bei  KD Torten war, entdeckte ich hinten im Laden einen Hochzeitstorten-Workshop. Nun werde ich in absehbarer Zukunft keine Hochzeitstorten machen müssen, aber so stellte ich fest, dass sie weitere Back- bzw. Deko-Seminare anbieten. Schnell waren zwei Kolleginnen/Freundinnen überredet, mit mir meine Cupcake-Ängste zu überwinden und letzten Dienstag waren wir dann über sechs vorgebackene Schokomuffins gebeugt und benutzen alles an Ausrüstung und Rat, dass KD zu bieten hat. Es hat Spaß gemacht und ich habe viel gelernt: 1: ein schöner Wirbel ist nur mit einer größeren ‘Krone’ der Spritztülle zu erzielen, 2: so wie ich den Spritzbeutel hielt, war offensichtlich so verkehrt, dass die Kursleiterin zu meiner Rettung gelaufen kam; jetzt überprüfe ich erst meine Haltung, bevor ich loslege, 3: meine Cremes/Toppings waren wohl meist zu weich um ihre Form zu behalten, was mich zum entscheidenden Punkt 4 bringt: man muss den Geschmack für’s Aussehen opfern. Oder anders herum. Die Fertigpackung Buttercreme die wir benutzt haben (und die sie uns verkaufen wollten), ist sicherlich perfekt für perfekte Wirbel, die ihre Spitze auch nach einer Woche noch halten… aber: abgesehen vom hohen Preis schmeckte die Creme total künstlich, Lebensmittel-Industrie mit großem ‘I’. Und auch sehr – fett. Rollfondant ist auch so ein Produkt, welches man wohl eher nicht ob des Geschmackes wegen benutzt aber weil’s essbare Knete ist. In kleinen Mengen wie in den Eierchen oder Deko-Blüten ist das völlig in Ordnung. Geschmacklich würde ich aber Marzipan bevorzugen, auch wenn die Ergebnisse nicht ganz so perfekt sind. Nach dem Workshop habe ich eine M1-Tülle gekauft, die wirklich super ist, ein Creme-Mix-Pulver, dass ich aus Geschmacks- und Kostengründen nicht mehr kaufen würde, eine Packung Rollfondant, spaßeshalber und haltbar und ein paar Glitzer-Streusel. Und der nächste Tag war Backtag. Ich habe Blaubeer-, Schoko- und Feige-Amaretto-Muffins gebacken. Viel zu viel für unseren kleinen Haushalt, aber ich habe die Hälfte eingefroren. Einen Tag später hab’ ich mir den Sohn dazu geholt: ich habe die Wirbel gespritzt und er draufgesteckt, was ihm in den Kopf und in die Hände kam. Familienspaß, aber wohl das erste und letzte Mal in dieser Form zusammen, mit zwölf wächst man so langsam aus solchen Aktivitäten heraus, ich musste das schon feststellen, als er letztes Weihnachten kein Lebkuchenhaus mehr machen wollte. Seufz! Dennoch werde ich morgen Eier verstecken! Kindische Mutter ich.

Earl Grey – Poppyseed Muffins / Earl Grey – Mohn Muffins

I guess I’m the last german blog- and bake addict who finally discovered initiative sonntagssüß. And upon this discovery I have to state that I already celebrate lots of Sonntagssüß (SundaySweet), almost every weekend I just have to bake. Simply because I like making things and I like sweet things. But here I’m a bit lonely with this passion for sweet, my husband prefers savory dishes and our son prefers store-bought sticky-sweet. But there are still friends and colleagues… This experiment was even liked by my family:

Ich bin wohl die letzte Blog- und Backsüchtige des Landes, die nun endlich auch die initiative sonntagssüß entdeckt hat. Und ob dieser Entdeckung stelle ich fest, dass ich so ein Sonntagssüß ohnehin meist schon zelebriere, denn kaum ist Wochenende packt mich die Backlust. Einfach weil ich so gerne Sachen mache und lecker Süßes mag. Damit bin ich allerdings recht allein hier, mein Mann isst lieber lecker Herzhaft und das Kind nascht lieber lecker klebrig-Kaufsüß, mehr als je ein Anstandshappen ist da eher selten. Aber es gibt ja Freunde und immer hungrige Kollegen… Und dieses Experiment fand auch in der Familie Gefallen:

Here’s the recipe by raspberri cupcakes, found via pinterest:

(makes 12 muffins, adapted from this Orange & Poppy Seed Muffin recipe from Taste.com.au)
4 Earl Grey Tea bags (or about 4 tsp loose tea leaves)
250ml (1 cup) milk
375g (2 1/2 cups) self-raising flour
155g (3/4 cup) caster sugar
1 tbsp poppy seeds
125g (1 stick) butter, melted
2 eggs, lightly whisked
To glaze or serve: marmalade or apricot jam

Preheat oven to 180°C (350°F) and line a 12-hole muffin/cupcake tin with liners or folded squares of baking paper. Warm the milk until it is nearly boiling in a small saucepan, then add tea bags set aside to infuse and cool. Place sifted flour, caster sugar and poppy seeds in a large mixing bowl and stir to combine. Add milk mixture, butter and eggs and use a whisk to gently combine until smooth. Spoon mixture into the prepared tin and bake for 25 minutes or until a skewer inserted into the centre of a muffin comes out clean. Try your best not to over-bake them as it will dry them out.

Und hier gibt’s das Rezept von Raspberri Cupcakes, übersetzt von mir: Earl Grey & Poppy Seed Muffins with Marmalade Glaze

Earl Grey und Mohn- Muffins mit Marmeladen-Glasur

4 Earl Grey Teebeutel, 250 ml Milch, 375 gr Mehl, 1 TL Backpulver (denn bei uns gibt’s kein self-raising flour), 150 gr Zucker, 1 EL Mohn, 125 gr (halbe Packung) Butter (geschmolzen), 2 Eier, 1 Prise Salz, Marmelade für die Glasur

Ofen auf 180°C vorheizen und 12 Muffinförmchen vorbereiten. Die Milch erhitzen und die Teebeutel darin ziehen lassen, bis das Ganze wieder relativ kalt ist. Mehl, Backpulver, Zucker, Salz und Mohn mischen, dann die Teemilch, zerlassene Butter und Eier einrühren, so dass alles gerade verbunden ist. In die Förmchen füllen und ca. 20 – 25 Minuten backen. Die Marmelade erhitzen bis sie flüssig ist und auf die Muffins pinseln. Lecker!

Fancy French I (Macarons)

Yes, Alstervergnügen is happening right now, but without me, I think last Tuesday it was more enjoyable on the frozen Alster. Instead I spent the afternoon with some of my favourite forms of procrastination: baking. And in best pre-Valentine-mood I whipped up this:

Guess what it was to become?

Now it’s obvious. Fancy French!

Lovely macarons for coffee. Because every day should be Valentine’s Day. I used this failproof recipe by Letizia (if three successful tries count as failproof), added some red food colour ♡ and filled the shells with whipped cranberry-cream instead of ganache. Hhmmmh!

Ja, das Alstervergnügen findet gerade statt, aber ohne mich, am Dienstag war’s vermutlich schöner da. Stattdessen habe ich den Nachmittag mit einem Lieblingszeitvertreib verbracht: Backen. Und in bester VorValentinsStimmung habe ich das hier zusammengerührt: Feinstes Französisch – lecker Macarons zum Kaffee. Weil jeder Tag Valentinstag sein sollte. Ich habe das gelingsichere Rezept von Letizia benutzt (falls ich das nach drei erfolgreichen Versuchen das so behaupten darf), etwas rote Speisefarbe hinzugefügt wegen ♡ und die Hälften mit Preiselbeer-Schlagsahne gefüllt (Buttercreme mag ich nicht so…). Hhmmmh!

The studio / Das Arbeitszimmer

Well, getting things done and then doing other things and then some more instead of posting about them immediately has an advantage. It’s easier to edit and to show things in another order than the chronological chaos in which things happen. Or you can speed up a (still chronological) progress. As I was bragging about my new studio last post I show you the before, in between and after:

 the future studio on the day the renters moved out 

 next day we started stripping off the wallpaper (and had a party with all our friends)

a mess

and a wall to be repaired (looking at it now it almost seems like a work of art)

action! (my dad once was a bricklayer… a very long time ago… still likes grout)

time for the electrician

and time to dry

new wallpaper

heavy ikeaing

tadaaa… – finished!

and in good use today

lucky me!

Es hat Vorteile, erst Dinge zu erledigen, dann andere Sachen zu machen und dann noch ein bisschen mehr zu tun bevor man gleich darüber postet. Man kann leichter eine Auswahl treffen und die Dinge in einer anderen Reihenfolge als im chronologischen Chaos der Geschehnisse zeigen. Oder man kann diesen chronologischen Ablauf im Zeitraffer sehen. Da ich im letzten Post mit meinem neuen Arbeitszimmer angegeben habe, folgt hiermit das vorher, zwischendrin und nachher.

Hi!

Hi. Still alive. No apologies. Nothing seriously happened, just life. That felt-sushi was sold looong time ago, since then we went on holidays on Sylt again, renovated the upper part of our house (our tenants moved out), attended an almost Royal Wedding (silk-dresses and hats etc.) and I started working full-time and spent my freetime revarnishing the woodwork in our house (banisters seem to grow at the other end while they’re painted), ikeaing (if that’s not a word it has to be invented) and decorating or procrastinating on pinterest. In between we spent a week in the Black Forest near my Mom’s home and  after I finished the last skirting board early December I went full-swing into pre-Christmas-mode, sewing in my studio (yay, now I’ve got one!), baking  every Sunday and preparing the guest-room (now that we’ve got one) for the family-gathering on Christmas and the days afterwards. Phew! Looking back at 2011 on New Year’s Eve we agreed that it was a very busy but also successful year for us. And the adventure goes on…

And to relax after this rather breathless summary of my last year a rare photo of a relaxed me (+ son):

Hi. Noch immer am Leben. Keine Entschuldigungen. Nichts Ernstes passiert, nur das Leben. Das Filz-Sushi ist schon laaange verkauft, seither waren wir wieder auf Sylt, haben den oberen Teil unseres Hauses renoviert (die Mieterinnen sind ausgezogen), haben an einer beinahe königlichen Hochzeit teilgenommen (Seidenkleider und Hüte usw.) und ich arbeite nun Vollzeit und verbrachte meine wenige Freizeit mit Lackierarbeiten (so ein Treppengeländer scheint am anderen Ende immer zu wachsen während man streicht), ikea-en (so nennen wir das) und mit dem Einrichten oder Zeit vertüdeln auf pinterest. Zwischendurch waren wir noch am Rande des Schwarzwaldes in der Nähe meiner Mutter und nachdem ich Anfang Dezember die letzte Fußleiste fertig hatte verfiel ich voll dem Vorweihnachtswahn, nähend in meinem Studio (angeben: jetzt habe ich eins!), jeden Adventssonntag backend und das Gästezimmer für das große Familientreffen vorbereitend (ich wollte nur mal so einfließen lassen, dass wir ein solches neuerdings haben…). Puh! Als wir am Silvesterabend auf das Jahr 2011 zurückblickten, waren wir uns einig, dass das ein zwar anstrengendes aber auch erfolgreiches Jahr für uns gewesen war. Und es geht weiter…

Nach dieser etwas atemlosen Zusammenfassung meines letzten Jahres ein entspannendes, seltenes Foto von mir (+ Sohn), ganz entspannt.

Felt Sushi / Filz-Sushi

Finally the felt sushi-set is finished and ready for sale here: Erdbebenhilfe-weltweit. All the earnings go to a charity that helps victims of the earthquake in Japan. So, please people, shop around and do some good!

Nun wurde endlich das Sushi-Set aus Filz fertig und hier kann man’s kaufen: Erdbebenhilfe-weltweit. Der Erlös geht an die Aktion Deutschland hilft, besonders an das Projekt Hilfe für Japan. Also Leute, kauft was ein und tut Gutes dabei!

design for less / Designschnäppchen

Last Saturday I had (well, still have) a runny nose and some repainting underway, but nevertheless we decided to do some ‘dry-shopping’ (like window-shopping but you actually go into the shops, you just don’t really buy anything) at stilwerk, one of our favourite design dry-shopping places. We looked at different pieces of furniture, sat on some new outdoor-chairs, discussed items we’d never ever want in our house even if we were millionaires and strolled this way into the sales area. Among other furniture, some nice and some not so nice, was a lounger by moroso, a piece we’d long liked to have if we were millionaires, but we aren’t. I sat down, estimated the sales offer and turned the tag to check and – couldn’t believe it: under € 500,-! I double-checked if this wasn’t the tag for a side-table or a lamp close by, but no, it was real and not too good to be true. Lovely flower-power, it’s Antibodi by Patrizia Urquiola. Well, this dry-shopping got quite wet. Here it is in its new home:

But then some other changes in our home had to follow: we had to find a new place for the red sofa with the white slipcover, now replaced by the beauty above. We turned our dining-table 90°, moved our heavy glass-cabinet (thus exposing several years of dust and cobwebs, urgh), turned the dining-light-fixture as well and exchanged the rocking-chair next to the fire with an armchair. Voilá, it feels like a new home! Better so, because we can’t afford going out this month now.

Letzten Samstag hatte ich die Nase und ein Anstreichprojekt am Laufen, aber trotzdem wollten wir noch im stilwerk ‘Trockenshoppen’ (also so tun also ob, ohne Geld ausgeben). Wir haben uns verschiedene Möbel angesehen, auf neuen Gartenstühlen gesessen und uns über Dinge heißgeredet, die uns auch dann nicht ins Haus kämen wenn wir Millionäre wären. So schlenderten wir in den Sale-Bereich und zwischen anderen Möbeln, hübsch und weniger hübsch, war eine Liege von moroso, ein Stück welches wir schon länger gerne hätten wenn wir Millionäre wären, sind wir aber nicht. Ich setzte mich, schätzte den Angebotspreis und drehte das Preisschild um, um’s zu überprüfen und – konnte es nicht glauben: unter € 500,-! Noch Mal hingeschaut ob’s nicht für’n Beistelltisch oder eine Lampe in der Nähe gilt, aber nein, es stimmte und war nicht zu schön um wahr zu sein. Die Flowerpower heißt Antibodi von Patrizia Urquiola. Dieses Trockenshoppen wurde ziemlich nass. Oben sieht man’s in seinem neuen Zuhause. Das zog natürlich weitere Veränderungen nach sich: wir mussten einen neuen Platz für das rote Sofa mit der weißen Husse finden, also Esstisch um 90° drehen, die schwere Glasvitrine weiterschieben (dabei mehrere Jahre Staub und Spinnweben freilegen, urgh) und auch die Esstischlampe um 90° drehen, also neu anbringen, dann den Schaukelstuhl durch den Sessel ersetzen und voilá, jetzt fühlt es sich wie ein neues Zuhause an! Das ist auch besser so, denn Ausgehen können wir uns diesen Monat nicht mehr leisten.

editing my blogroll / mein blogroll überarbeiten

In case you haven’t noticed, I have edited my blogroll. It was time to say Goodbye to some good ol’ bloggers who stopped blogging I guess. It was not easy for me, as I absolutely understand a longer blogging-break (can’t throw a stone sitting in a glasshouse, can I?) and also because some of them were among the first blogs I’ve been stalking. Yep, a blog-stalker I am. I have a loooong list of blogs I like to peep into, but I hardly ever comment. Well, actually the first blog I ever read was moonstitches, when I was searching the net for a softie-pattern. Didn’t find it there, but she had a link to mollychicken at that time. They both opened a world to me. The world of contemporary crafting and blogging about it. My family even derived a word for everything crafting and sewing-related from it, like: “Oh, mum’s not ready to go, she’s still mollychicking!” or “Do you want to watch the film with us or do you want to mollychick?” Hmm, so sad the last entry is a Happy New Year’s wish. Wonder what happened. Two other links I edited away were honeyspy and zakkablog, both have been abandoned for quite a while but were kept because I’ve met and liked the ladies behind them in real life. But as I’m still willing to keep this blog alive I felt I had to edit out some dead ends in the blogroll and let some fresh air in, so I added some blogs I’ve secretly been stalking on a rather regular basis. Welcome to cambellsoupdiary who seems to live in the suburb where I work, to little brown pen whose photos I admire, to pretty ditty who brings a bit of glam into sewing, to sometimescrafter who inspires me to finally manage a real quilt and to this is love forever whose book is pure inspiration. Welcome!

Back! / Zurück!

Seems as if my usual summer-blogpost-writing-pause has happened, not intentional, but I tend to get sluggish indoorwise in summer. And then summer holidays happened, too. Well, this was our daytime-home the last few weeks:

And that’s how we spent most of the evenings (not far from the daytime place):

Take a look at Wonnemeyer’s webcam to have an up-to-date view. Wish I was there again…sigh….

But hey, there are some news to write about, I just have to take some photos… … back again!

Es scheint als ob meine übliche sommerliche Schreibpause wieder passiert wäre, nicht beabsichtigt, aber im Sommer werde ich drinnen ein wenig träge. Und dann waren ja auch schon Sommerferien. So sah unsere Tagesunterkunft aus… und so verbrachten wir viele Abende (nicht weit vom Tagesplätzchen). Für einen aktuellen Blick gibt’s Wonnemeyer’s webcam. Ich wünschte ich wäre dort…seufz….

Aber hey, es gibt wieder Neues zu schreiben, ich muss nur noch ein paar Fotos machen… … wieder zurück!

2nd Bloggiversary: Carrot Cake recipe / Karottenkuchen-Rezept

As this turns out to be more of a baking-blog than one of sewing-adventures and family-affairs and also Easter’s round the corner, I want to celebrate this blog’s second birthday with a recipe I got from a friend’s ex-boyfriend’s mother’s friend (!?!). I was asked for it several times and it never goes wrong (ah, well, the icing, don’t attempt to cut some calories…), very tried and trusted:

Carrot Cake

1 1/2 cups sugar, 3 egg yolks, 1/2 cup vegetable oil & 25 gr (~1 oz) butter, 2 1/2 tablespoons hot water, 1 1/2 cup plain flour, 1 teaspoon baking powder, 1 teaspoon baking soda, 1/2 teaspoon salt, 1/2 teaspoon nutmeg, 1 teaspoon cinnamon, 2 cups grated carrots, 1 cup chopped walnuts, 3 egg whites

Beat together the sugar, egg yolks and oil along with the hot water. Sift together flour, baking powder, baking soda, salt, nutmeg and cinnamon. Add to egg yolk mixture. then add carrots and walnuts. Beat egg whites until stiff and very gently fold into mixture. Bake in a loose-bottomed round tin (20 cm ~ 8 inch diameter) for about an hour. Let cool before removing from tin an icing. That’s the original recipe I got  from a friend’s …. . Now my personal hints: I always substitute about half of the sugar with dark Muscovado sugar. It’s not easy to get here in Germany that’s why I always buy and keep some wherever I get it. It’s available in Slovenia, though! I also add dark chocolate-powder, for the colour. I’m generous with the nutmeg I grind freshly. And I always beat egg whites first, put them aside and do the other mixture, just because it’s one cleaning less. Sometimes I add cranberries or pineapple-pieces or whatever there is left and could fit in.

The icing

Mix 1 packet cream cheese (never-ever use a low-fat one, it doesn’t mix with the butter and you’ll end up with a soddy something with lumps in it! This cake isn’t intended to be dietary diet, do more sports or skip dinner, but don’t get the low-fat cheese, I had to learn the hard way…), 100 gr (~4 oz) unsalted soft butter, 4 tablespoons icing sugar and 1 teaspoon lemon juice, add vanilla essence to liking. Decorate with marzipan carrots or walnut-halves.

Da dies hier immer mehr ein Back-Blog statt ein Näh-Abenteuer oder Familien-Blog zu sein scheint, und weil Ostern nicht fern ist, möchte ich den zweiten Geburtstag dieses Blogs mit diesem Rezept feiern, das ich von der Freundin von der Mutter des Ex-Freundes einer Freundin bekommen habe. Ich wurde schon öfter danach gefragt und bisher ging’s noch nie schief (außer, ehm, die Glasur, niemals versuchen da Kalorien zu sparen…), toi-toi-toi!

Karottenkuchen

1 1/2 Tassen Zucker, 3 Eigelb, 1/2 Tasse Sonnenblumenöl & 25 gr Butter, 2 1/2 Esslöffel heißes Wasser, 1 1/2 Tassen Weizenmehl, 1 Teelöffel Backpulver, 1 Teelöffel Natron, 1/2 Teelöffel Salz, 1/2 Teelöffel Muskatnuss, 1 Teelöffel Zimt, 2 Tassen geriebene Karotten, 1 Tasse zerstoßene Walnusskerne, 3 Eiweiß

Den Zucker, Eigelb und Öl mit dem heißen Wasser verrühren. Jetzt das Mehl, Backpulver, Natron, Salz, Muskatnuss und Zimt mischen und der Eigelb-Masse zufügen. Das Eiweiß steif schlagen und gaaanz vorsichtig unterheben. In einer 20cm Springform für ca. 1 Stunde backen. Abkühlen lassen und glasieren. Das ist das Originalrezept von der Freundin von… . Hier meine persönlichen Tipps: I ersetzte immer die Hälfte des Zuckers mit dunklem Muscovado-Zucker. Der ist hier in Deutschland nur schwer zu bekommen (online vielleicht?), deshalb kaufe und horte ich ihn immer wenn ich welchen kriegen kann. Es gibt ihn aber in Slowenien! Ich füge auch immer etwas dunkles Kakaopulver hinzu, wegen der Farbe. Und ich bin großzügig mit der Muskatnuss, die ich frisch reibe. Und weil ich einen Waschgang sparen will, schlage ich immer erst das Eiweiß und stelle es zur Seite. Manchmal rühre ich noch Cranberries oder Ananasstückchen oder was auch immer ich Passendes übrig habe dazu.

Die Glasur

Verrühre 1 Packung Frischkäse ( niemals nicht den Fettreduzierten nehmen, der mischt sich nicht mit der Butter und man hat nachher eine stückige Pampe! Dieser Kuchen ist kein Diätkuchen, dann lieber extra Sport machen oder das Abendessen auslassen, aber nicht an dieser Stelle Kalorien sparen, ich hab’s auf die harte Tour gelernt…) , 100 gr ungesalzene Butter, 4 Esslöffel Puderzucker und einen Teelöffel Zitronensaft, auch Vanille wenn gewünscht. Mit gekauften oder selbst gemachten Marzipan-Karotten oder Walnusshälften verzieren.



Follow

Get every new post delivered to your Inbox.